titulo giras

 

Declaración de líderes económicos de APEC:
Conectando la comunidad de APEC

1. Nosotros, los líderes Económicos de APEC nos reunimos hoy en Vancouver, Canadá, para reafirmar nuestro compromiso de trabajar juntos para enfrentar el reto de la estabilidad y prosperidad regional sostenida. Convencidos del dinamismo y fortaleza de la región destacamos nuestra resolución de alcanzar un crecimiento sostenido y un desarrollo con equidad y de destrabar el potencial completo de las personas que viven en la región. Acordamos que los prospectos de crecimiento económico para la región son fuertes y que Asia-Pacífico continuará desempeñado un rol de liderazgo en la economía global. Los objetivos que nos hemos marcado, incluyendo el alcance de un comercio libre y abierto y de inversión en la región para las fechas establecidas en la declaración de Bogor son ambiciosas y firmes.

2. Tomamos nota de la rápida expansión de las actividades de APEC en los últimos años y del creciente liderazgo que desempeña en los asuntos económicos globales. Proveniente de los compromisos establecidos en la Agenda de Acción de Osaka y el Plan de Acción de Manila para la APEC, damos la bienvenida a la designación de 1997 como el año de acción de APEC. Hemos reflexionado sobre los resultados completos que la cooperación de APEC ha generado a lo largo del año y establecido una visión sobre cómo podríamos construir sobre estos logros en los años por venir. A medida que el año termina notamos con satisfacción que hemos alcanzado y sobrepasado los objetivos que nos habíamos establecido en nuestra última Reunión en Subic.

3. APEC, enfrentando retos compartidos: Hemos tenido una profunda discusión sobre los recientes desarrollos financieros en la región. Nuestras economías y la comunidad internacional en su conjunto tienen un fuerte interés en ver una restauración rápida y duradera de la estabilidad financiera y del crecimiento sustentable y sano. Estos eventos reflejan nuevos retos en el sistema financiero internacional que requieren nuevas respuestas. Las dimensiones globales de estos problemas sugieren la necesidad de una respuesta global, con iniciativas regionales para complementar y apoyar estos esfuerzos. Hemos resuelto trabajar juntos para enfrentar estos retos compartidos.

No hay duda de que los fundamentos del crecimiento del largo plazo y los prospectos para la región son excepcionalmente fuertes. Quedamos convencidos de que los mercados abiertos proporcionan beneficios significativos y continuaremos buscando la liberalización comercial y de inversión que promueve un crecimiento mayor. Las políticas prudentes y transparentes, particularmente políticas macroeconómicas y estructurales sensatas, estrategias de desarrollo de recursos humanos, y la regulación efectiva del sector financiero son claves para la restauración de la estabilidad financiera y la realización de este crecimiento potencial.

Pero necesitamos ir mas allá. Creemos que es críticamente importante que nos movamos rápidamente para mejorar la capacidad del sistema internacional para prevenir y responder a las crisis financieras de este tipo. A un nivel global, el rol del Fondo Monetario Internacional continúa siendo central. Por lo tanto, vemos con beneplácito y apoyamos fuertemente el marco de acción acordado en Manila como un paso constructivo para mejorar la cooperación para promover la estabilidad financiera: una mejora en los procedimientos de seguimiento regional; la intensificación en la cooperación económica y técnica que permita mejorar los sistemas financieros nacionales; la adopción de nuevos mecanismos del Fondo Monetario Internacional en términos apropiados para apoyar los programas de ajuste fuerte; y arreglos de financiamiento cooperativo para suplementar, cuando sea necesario recursos del Fondo Monetario Internacional. Urgimos una rápida ejecución de este marco de acción. También esperamos con anticipación las conclusiones del estudio del FMI que se realiza en este momento sobre el papel que han desempeñado participantes en los mercados en las crisis recientes.

Como el Foro Económico más completo de la región reconocemos que APEC esta particularmente bien establecido para desempeñar un papel de pivote en el desarrollo y el impulso de diálogo y cooperación en una gran variedad de políticas e iniciativas de desarrollo para apoyar y suplementar estos esfuerzos. Pedimos a nuestros Ministros de Finanzas, trabajando de manera cercana con sus colegas de los Bancos Centrales que aceleren su trabajo iniciado en CEBU, en abril en iniciativas de colaboración para promover el desarrollo de nuestros mercados de capital y financieros y para apoyar un tráfico de capital estable y libre en la región. APEC puede desempeñar particularmente un papel valioso en la exploración de formas de cooperación con el Banco Mundial, el FMI y el Banco de Desarrollo de Asia para intensificar la cooperación técnica y económica, dando prioridad a la mejora de los sistemas financieros, el mejoramiento de la cooperación entre los reguladores y supervisores de los mercados y de otras medidas que ayuden a mejorar la integridad y el funcionamiento de los mercados financieros. Un buen ejemplo de la asociación entre el sector público y privado en estas áreas es el reciente anuncio de la creación de un Centro para el Desarrollo de Ejecutivos y Supervisores del Sector Financiero de Toronto.

Veremos el reporte sobre el progreso que nuestros Ministros de Finanzas realicen en todas estas iniciativas a principios del año que entra y veremos resultados concretos en su próxima reunión.

4. APEC debe jugar un papel cada vez mayor en enfrentar estos retos. Hemos resuelto trabajar juntos para alcanzar resultados concretos a través del diálogo y de la solución de problemas. Reconociendo los intereses y circunstancias diversas de su membresía, APEC ha dado pie a aproximaciones totalmente nuevas en la cooperación económica internacional. Basado en tres pilares que se apoyan mutuamente, la liberalización del comercio y la inversión, la facilidad del desarrollo de negocios, y la cooperación económica y técnica, la visión de APEC para enfrentar retos regionales y oportunidades de una forma integrada, de tal forma que todos los miembros desarrollen la capacidad de participar completamente y de beneficiarse de esta cooperación. Conectando la comunidad de APEC nos ha ayudado a construir relaciones y a compartir el conocimiento para mejorar el bienestar de nuestros ciudadanos. Estas Asociaciones mejoran nuestra prosperidad y progreso, enriquecen nuestras vidas y promueven un espíritu de comunidad de APEC.


Un año de acción, resultados claves.


5. Damos la bienvenida a resultados concretos alcanzados este año en la implementación del comercio y la liberalización de la inversión a los que nos comprometimos en Subic Bay. Reconocemos los esfuerzos realizados por los miembros para mejorar los compromisos de sus planes de acción individual. Los logros colectivos de APEC en mejorar la comparabilidad y transparencia de estos planes es importante porque asegura que nuestros proyectos sean bien entendidos en el mercado. Los puntos de vista del sector privado son críticos para asegurar que los esfuerzos de APEC se mantengan centrados y en el blanco. En este sentido damos la bienvenida a la revisión del Plan de Acción de Manila para APEC que fue desarrollado por el consejo de Asesoría de Negocios de APEC, ABAC, y he instruido a nuestros Ministros para que los puntos de vista de ABAC sean tomados en consideración para la preparación de planes futuros. Dado que los planes de acción individuales continúan siendo un mecanismo central para la liberalización del comercio y la actividad de APEC, reafirmamos nuestro compromiso para su mejora anual.

6. Los procedimientos de liberalización de APEC sobre una base voluntaria continúa apoyado en compromisos tomados al más alto nivel. En este sentido, damos la bienvenida a la acción tomada para acelerar en dos años las fechas para la identificación de sectores en los que se procedería a una liberalización voluntaria temprana, una decisión que subraya nuestra determinación para avanzar en el paso de la liberalización en la región y globalmente. Apoyamos el acuerdo de nuestros Ministros para que la acción sea tomada con respecto a la liberalización voluntaria temprana en 15 sectores, nueve de ellos para ser avanzada a todo lo largo de 1998 de manera que se pueda comenzar su ejecución en 1999. Encontramos este paquete como mutuamente benéfico y como representante de un equilibrio de intereses. Instruimos a los Ministros responsables del comercio a que finalicen y a que proporcionen una detallada lista de fechas para la liberalización durante su próxima reunión en Junio de 1998. Para mantener este momento, damos la instrucción de que sectores adicionales presentados por miembros de APEC este año sean llevados adelante para la consideración de una acción adicional el año que entra. Subrayamos nuestro compromiso para una liberalización comprensiva, como se estableció en la Agenda de Acción de Osaka.

7. Entre los foros multilaterales y regionales APEC es pionero en el área del comercio y la facilitación de inversión. Nuestra comunidad empresarial nos dice que esta es un área de actividad de APEC que es de inmediata relevancia para ellos. Reduciendo los costos, eliminando el burocratismo y la tardanza, promoviendo una reforma regulatoria, desarrollando arreglos de reconocimiento mutuo en estándares y normas, e incrementando la productibilidad son beneficios claros especialmente para empresas pequeñas y medianas. El documento de modernización aduanal de APEC, que establece un programa comprensivo para armonizar y simplificar la liberalización aduanal para el año 2000, proporciona un modelo. Urgimos a la aceleración de la facilitación de comercio e inversión a través de los planes de acción colectiva de APEC y dirigidos a nuestros Ministros para que usen las actividades de cooperación técnica y económica de APEC para construir la capacidad de adaptar procedimientos e incorporar nuevas tecnologías.

8. En la víspera del L aniversario del GATT reflexionamos sobre su rico legado que ha permitido el desarrollo de regímenes de libre comercio. Reafirmamos la supremacía de un sistema de comercio multilateral abierto, basado en reglas bajo la Organización Mundial de Comercio y reiteramos nuestro compromiso para que la actividad de APEC proceda sobre la base del regionalismo abierto. Invitamos a nuestros socios comerciales afuera de la APEC a que nos sigan.

La participación completa y activa en la Organización Mundial de Comercio y su apoyo por parte de todas las economías de APEC es clave para nuestra habilidad para continuar fortaleciendo el sistema de comercio global. Estimulamos la aceleración de negociaciones sustantivas en temas de protocolo y de acceso al mercado con vista a alcanzar la universalidad de la membresía de la Organización Mundial de Comercio. Reafirmamos nuestro compromiso para ejecutar completamente todos los compromisos actuales de la OMC y la Agenda de la OMC de acuerdo con los plazos acordados. También demandamos a la OMC a que construya sobre los esfuerzos de APEC hacia una mayor liberalización multilateral amplia. Tomamos nota con placer del liderazgo que la APEC ha demostrado en avanzar en la OMC, la conclusión de acuerdos sobre tecnología de información y telecomunicaciones básicas. Nos comprometemos a trabajar de manera determinante para alcanzar la conclusión exitosa de negociaciones en la OMC sobre servicios financieros para cumplir con la fecha establecida para el 12 de diciembre de 1997. Como acordaron nuestros Ministros de finanzas y comercio, una conclusión exitosa incluiría un acuerdo multilateral basado en compromisos significativamente mejorados. Este resultado permitirá mejorar la competencia dentro de nuestros sistemas financieros, promover el desarrollo de mercados regionales de capital, promover la integración financiera, mejorar la capacidad regional para mediar ahorro y fortalecer la capacidad de nuestras economías para enfrentar shocks externos.

9. Estamos complacidos del progreso que se ha realizado en ejecutar el marco para la mejoría de la cooperación y el desarrollo económico en APEC de 1997, y pedimos a nuestros Ministros y a nuestros funcionarios a que se enfoquen a enfrentar los retos claves que se identifican en este documento. También damos instrucciones a nuestros ministros a que le den a todos los elementos de este marco un peso y atención iguales y a que tengan en mente la indivisibilidad de la serie de objetivos integrados que requieren coordinación y comunicación a todo lo largo de la Agenda de APEC. Aplaudimos el esfuerzo de 1997 para aplicar este marco de acción al trabajo de la APEC en dos importantes retos de la región, la infraestructura y el desarrollo sustentable. Dirigimos a nuestros Ministros a que enfoquen sus mayores esfuerzos sobre la construcción de capacidad en 1998 a través del desarrollo de recursos humanos y de tecnologías para el futuro que permitan a todos los miembros de la comunidad de APEC beneficiarse más completamente de la liberalización comercial.

10. Los encuentros de Ministros responsables de finanzas y comercio proporcionaron un impulso para el trabajo de APEC en 1997, reconocemos sus actividades como una contribución directa a nuestro objetivo de crecimiento sustentable y desarrollo equitativo. También nos da satisfacción las contribuciones sustanciales que los Ministros responsables del Medio Ambiente, Transporte, Energía, empresas pequeñas y medianas y desarrollo de recursos humanos han hecho en 1997 en el trabajo de la APEC. Damos la bienvenida al progreso de APEC en temas relacionados con los negocios, el área académica y otros expertos, las mujeres y juventud desarrollados en 1997 y los estimulamos a que continúen con estos esfuerzos.

11. Los miembros de APEC comparten en la creencia de la contribución que hacen los mercados libres para alcanzar nuestros objetivos de crecimiento y empleo. Mientras que tienen un papel claro en el manejo de impactos generados por la transición económica los gobiernos solos no pueden resolver las cuestiones complejas que presenta el mundo interdependiente de hoy. Vemos con placer que el involucramiento de los negocios a todos los niveles de la actividad de APEC este año. Como líderes, nos hemos beneficiado de nuestro diálogo con el Consejo de Asesores de Negocios de APEC. Encomiamos su iniciativa de incrementar los intercambios con Ministros y funcionarios de alto nivel. Vamos a reflexionar sobre las recomendaciones establecidas en el plan de acción presentado por ABAC en 1997. También damos la bienvenida a la intención de ABAC de establecer una asociación para el establecimiento equitativo y expresamos nuestro aprecio por las recomendaciones sobre diversos y muy importantes temas, tales como estándares, movilidad de negocios, el desarrollo de mercados de capitales. Destacamos la necesidad de que APEC amplíe su alcance para llegar a un segmento mucho más amplio de la comunidad de negocios.

De manera destacada en 1997 ha sido la riqueza de las actividades de APEC y de las iniciativas en apoyo de las empresas pequeñas y medianas. Aunque nuestra región es una de comerciantes, muchas de las empresas medianas y pequeñas encuentran obstáculos para su participación completa. Destacamos la importancia de fortalecer nuestros sectores empresariales, pequeños y medianos, de tal forma que les permita tomar ventaja de las relaciones y ligas del comercio regional y de las oportunidades de inversión para promover un clima empresarial que estimule la creación de nuevas empresas. También encomiamos el hecho de que muchos foros especializados de APEC han desarrollado programas para enfrentar las necesidades de las pequeñas y medianas empresas. Tomamos nota de las prioridades y puntos de vista en el marco de acción a las pequeñas y medianas industrias establecidos por APEC en 1997 e instruimos a nuestros Ministros a que se aseguren de que sean aplicados.


Una visión para el siglo XXI


12. Conectando los instrumentos de APEC: El crecimiento intenso en las economías de Asia-Pacífico a lo largo de la última década ha tenido impactos profundos sobre nuestras sociedades. El crecimiento y el empleo, así como una mejora en los ingresos y en la calidad de vida son beneficios bienvenidos. En todas nuestras sociedades estos resultados positivos han sido acompañados por presiones estructurales y ambientales. La globalización ha emergido como una realidad. La rápida urbanización y los avances en la tecnología de la información transforman nuestros paisajes urbanos, así como la manera en que interactuamos. Nuestra habilidad para adaptarnos a nuevos desarrollos determinará a nuevos sucesos, determinará nuestro éxito en alcanzar un desarrollo sostenible y equitativo entre y dentro de las sociedades de la región.

Aplaudimos los esfuerzos hechos este año para integrar los instrumentos de APEC --liberalización, facilitación y cooperación económica y técnica-- para atender los retos emergentes.

13. Conectando con nuestro electorado enfatizamos nuestra creencia común que la continua y ambiciosa liberalización de la inversión y del comercio permanece indispensable para la salud de nuestras economías. Para resaltar nuestros esfuerzos, el apoyo entre los pueblos de la región para una continua liberalización del comercio y la inversión es esencial. Damos la bienvenida a la decisión de los Ministros para desarrollar un programa a través de todo APEC para evaluar los impactos de la liberalización comercial, incluyendo sus efectos positivos sobre el crecimiento y el empleo, y para asistir a los miembros en el manejo de ajustes asociados.

14. Conectando nuestras economías: Nuestras discusiones hoy se han enfocado en los requerimientos de infraestructura regional en apoyo al desarrollo económico y social. Apoyamos el trabajo realizado este año en las aplicaciones de infraestructura para hacer la vida urbana más sostenible, en particular el Programa de Acción para ciudades sostenibles. El crecimiento rápido de centros urbanos implica grandes retos, tales como cuellos de botella, problemas de oferta, de aprovisionamiento, así como preocupaciones de salud y medio ambiente. Los gobiernos deben trabajar para asegurar un acceso adecuado a la infraestructura para la gente de todos los niveles de vida, urbano o rural. La construcción de capacidades a través de la cooperación económica y técnica es esencial para asegurar la habilidad de todas las economías para enfrentar estos retos críticos.

La infraestructura se encuentra inexplicablemente atada a las cuestiones de estabilidad financiera a las cuales nos hemos dirigido. Al atender decisiones de infraestructura regional, gobiernos y negocios deben trabajar en conjunto para asegurar que la sostenibilidad financiera a largo plazo esté adecuadamente considerada. La cooperación con el empresariado y las instituciones financieras internacionales y los bancos de desarrollo puede ser crítica en alcanzar una planeación óptima de proyectos. Apoyamos el Anexo Marco de Acción de Vancouver para sociedades mejoradas entre el público y el privado para el desarrollo de infraestructura. También nos complace el Acuerdo para Mejorar la Cooperación entre Agencias Crediticias de Exportación e Instituciones Financieras de Exportación en apoyo del desarrollo de la infraestructura regional, así como el Acuerdo para llevar a cabo un estudio de posibilidades sobre una red de facilitación de centros de infraestructura para alentar la transparencia y la facilitación de información. Reconociendo la importancia de la tecnología de comunicaciones e información para la construcción de una sociedad de información del Asia-Pacífico, acordamos que la infraestructura de información de Asia-Pacífico es una base esencial para asegurar la competitividad de la región en el siglo XXI.

15. Conectando electrónicamente: Estamos de acuerdo que el comercio electrónico es una de las innovaciones tecnológicas más importantes de esta década, damos instrucción a los Ministros que lleven a cabo un programa de trabajo sobre el Comercio Electrónico en la región, tomando en cuenta las actividades relevantes de otros foros internacionales y que nos reporten al respecto en Kuala Lumpub. Esta iniciativa debe reconocer el papel protagónico del sector empresarial y promover un ambiente legal y regulatorio predecible y consistente que permita a todas las economías de APEC obtener los beneficios del comercio electrónico.

16. Conectando ciencia y tecnología: En vista del creciente papel de la ciencia y la tecnología en promover el crecimiento económico y sus lazos cercanos con los flujos de comercio e inversión, damos instrucción a los Ministros para que formulen una agenda para Ciencia y Tecnología en la cooperación industrial de APEC hacia el siglo XXI y que nos la presenten en Kuala Lumpur. También damos la bienvenida a otras redes regionales para fortalecer los nexos entre ciencia y tecnología, incluyendo la Asociación de Universidades de la Cuenca del Pacífico (APRU).

17. Conectando los temas: Alcanzar un desarrollo sostenido permanente en el corazón del mandato de APEC. La equidad, el alivio de la pobreza y la calidad de vida son consideraciones centrales y deben ser atendidas como una parte integral del desarrollo sostenible. Hemos tomado un compromiso para avanzar en el desarrollo sostenible a través de todo el espectro de nuestro plan de trabajo. Damos la bienvenida a los resultados del simposio Multisectorial en relaciones entre comida y energía y el medio ambiente bajo las presiones de un crecimiento económico y poblacional rápido, así como el reporte sobre su progreso que hemos recibido. Esperamos la presentación de un reporte mas detallado y orientado hacia la acción en 1998.

18. Conectando esfuerzos en el cambio climático: Reconocemos la importancia de acelerar la acción a nivel global para lidiar con las emisiones de los gases de invernadero. Afirmamos que este tema es de significancia vital y que requiere esfuerzos cooperativos por parte de la comunidad internacional de acuerdo con el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas. Enfatizamos nuestro fuerte apoyo para un exitoso resultado en la tercera conferencia de las partes en ahondar y profundizar los objetivos de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. Notamos que todos los miembros de APEC pueden hacer contribuciones importantes en este esfuerzo. También acordamos que la mejora en la eficiencia de la energía juega un papel importante en atender el cambio climático. Afirmamos que la importancia de acercamientos flexibles y de costo eficiente en la reducción de emisiones de gases de invernadero, incluyendo el desarrollo y la difusión de tecnologías benéficas.

19. Conectando la reacción o la respuesta a emergencias: Reconocemos que desastres inesperados que afectan a uno de nosotros pueden afectarnos a todos y que podemos beneficiar, de compartir experiencia y colaborar en preparación y respuesta a emergencias. Damos la bienvenida a las iniciativas de los Ministros en este aspecto.

20. Conectando la gente, los pueblos de Asia-Pacífico: Una continua prosperidad en la región dependerá mucho de nuestra voluntad y nuestra habilidad para investir a la próxima generación de líderes en la región con las habilidades y el conocimiento que requiere. Aplaudimos la iniciativa da involucrar a la juventud en todas las actividades de APEC en 1997. La educación y la construcción de habilidades permanecen objetivos clave para el empleo a largo plazo de nuestra juventud y hacemos un llamado a los ministros para que trabajen con la gente joven, los académicos, trabajadores y empresarios para compartir acercamientos para exitosas transiciones del ámbito de aprender a la fuerza laboral. Damos la bienvenida al libro de recursos electrónicos sobre el trabajo, el estudio y las oportunidades de intercambio en la región, el establecimiento y desarrollo de la fundación de educación de APEC y el campamento de labores de juventud de APEC y también el festival de Ciencia y Tecnología de la Juventud de APEC que tomaran lugar en 1998.

Apreciamos la oferta de Singapur de establecer una red de educación de APEC que incluye el otorgamiento de becas a estudiantes de APEC. Damos la bienvenida a la organización de una conferencia Ministerial sobre la Educación en 1999 en Singapur para explorar la posibilidad de expandir esta iniciativa, ofreciendo programas de calidad a los estudiantes en la región.

Creemos que APEC debe tomar pasos específicos para reforzar el papel importante de las mujeres en el desarrollo económico. Damos la bienvenida a la oferta de las Filipinas de ser los anfitriones de una reunión ministerial sobre las mujeres en 1998 en Manila, de tomar nota sobre el progreso hasta la fecha en el involucramiento de mujeres en la agenda de APEC y para determinar los próximos pasos para integrar a las mujeres al corazón de las actividades de APEC.

21. Ocupando doce usos horarios de Saint Jones hasta Sumatra: APEC comprende tanto distancia como diversidad. A través de una combinación de resultados concretos y visión renovada el espíritu comunitario que nos une ha sido fortalecido y ampliado este año.

Los pueblos de la región son su más grande activo. Como líderes nosotros somos responsables por salvaguardar y mejorar su bienestar económico y social. Nuestros pueblos son la fundación sobre la cual, la comunidad de APEC se construye o está construida. Nos comprometemos a asegurar que APEC permanezca responsiva ante sus preocupaciones.

 

 

Regreso